1、同声传译培养学员在时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文; 2、同声传译除了广泛应用于国际会议之外,也在外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域被广泛使用。
课程设置
同声传译方向课程
|
||
课程类别
|
课程名称
|
|
学位课
|
语言学
|
政治
|
西方经济学
|
二外(法/日)
|
|
研究方法与论文写作
|
||
必修课
|
商务英语阅读
|
商务翻译理论与实践
|
高级商务英语写作
|
朗诵及英汉公共演讲
|
|
英语时文阅读与写作
|
分析性时文听力(中英)
|
|
交替传译(I)
|
交替传译(II)
|
|
视译
|
国际会议口译(基础)
|
|
国际会议口译(中英)
|
模拟训练
|
|
前沿讲座
|
国际职场英语教学:迎接挑战
|
|
口译教学——反思性自主口译训练
|
||
批判性思维的培养与英语写作教学
|
||
商贸函电的文体特点及翻译
|
||
翻译研究的现状与前瞻
|
师资力量
欧盟口译总司每年定期派资深培训教师来中心协助教学工作。同时,中心还聘请了商务部、外交部口译专家和国内外知名职业译员担任客座教授。
招生对象
1、大学本科或大专以上学历(含同等学力),英语达到公共外语四级以上水平;
2、本科以下学历允许上课,成绩合格者能拿到结业证书;拿到本科学位后可申请学位,申请学位的时限为获得结业证书之日起3年之内;
3、根据招生计划,对外经济贸易大学研究生院负责审核录取课程班学员,并由研究生院统一发放录取通知书。
学制学费
学习费用
1、课程班学费50000元,不含申硕论文答辩费用;
2、课程班学费不含学员参加同等学力课程水平认定考试相关的交通费、食宿费用。
培养方式
1、学习时间:学制两年,在职学习(不脱产),周日/暑期集中上课;
2、学习方式:采取理论与实践相结合、集中讲授与自学相结合的学习方式教学,发讲授提纲和教材,规定必读与参考书。
汇款信息
报名事项
1、索取并填写在职课程研修班报名登记表;
2、提供本人身份证原件与复印件一份、最高学历和学位证书原件与复印件一份;
3、提交1 寸照片2张、2寸照片2张;
4、学校对报名人员进行初步资格审查合格后,发放录取通知书。
结业证书
1、学员完成规定的课程学习,经考试合格,由对外经济贸易大学颁发具有研究生同等学力水平证明的结业证书《对外经济贸易大学研修班结业证书》(钢印、红印、统一编号)。以上证书可作为学员评聘专业技术职务职称具有研究生同等学力的参考依据;
2、符合申请硕士学位条件的学员(取得国家承认学士学位)可按我校有关规定申请对外经济贸易大学硕士学位。